Der am 22. Dezember 2021 angekündigte Zusammenschluss zwischen der SFS Group und der Hoffmann SE wurde per 11. Mai 2022 vollzogen. Damit wird Hoffmann offiziell in die SFS Organisation aufgenommen.
Verfahrenskombination Rührreibschweißen und Zerspanung, skalierbares Fertigungssystem für die Mikrotechnik, hochproduktive Doppelspindel-Bearbeitung – drei neue Produktinnovationen der CHIRON Group mit Fokus auf Produktivität, Effizienz und Nachhaltigkeit.
Anlässlich der AMB 2022 rückt der VDMA Software und Digitalisierung wichtige Trendthemen aus den Bereichen Cybersicherheit und Digitalisierung in den Fokus.
The flexible jaw quick-change chuck manages a balancing act between short set-up times and low maintenance. Its overall package of functional design, flexibility, and sustainability also convinced the jury of the iF Design Award 2022.
Das flexible Backenschnellwechselfutter schafft den Spagat aus kurzen Rüstzeiten und Wartungsarmut. Sein Gesamtpaket aus funktionalem Design, Flexibilität und Nachhaltigkeit überzeugte auch die Jury beim iF Design Award 2022.
Since its foundation in 1952, the Schlenker company has specialized entirely in the manufacturing of high-quality clamping tools. The high innovation strength of the company ensures individual and flexible manufacturing of the products.
Seit der Gründung im Jahre 1952 hat sich das Unternehmen Schlenker Spannwerkzeuge voll und ganz auf die Fertigung von Spannwerkzeugen aller Art spezialisiert. Die hohe Innovationskraft des Unternehmens sorgt für eine individuelle und flexible Fertigung der Produkte.
Das Deutsche Innovationsinstitut für Nachhaltigkeit und Digitalisierung (DIND) ehrt die CHIRON Group SE mit dem Arbeitgeber-Award für „Vordenker 2022“ und der Auszeichnung „Arbeitgeber der Zukunft“.
‚Hoffmann Group Go Digital Store‘, so heißt der neue Online-Marktplatz, der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) den schnellen Einstieg in die Digitalisierung ihrer Fertigung ermöglicht.
Die Anforderungen an Maschinenbauteile werden immer anspruchsvoller: Antriebe und Bewegungen selbst im kleinsten Bauraum zu ermöglichen ist eine Herausforderung, die Unternehmen in vielen Bereichen begegnet. Jetzt hat igus seine PRT-04 Drehkranzlagerserie genau passend für diese Anwendungen weiterentwickelt – mit einem äußerst kompakten Drehkranzlager für noch mehr Raumersparnis.
Mit dem neuen Modell VT1000EX bringt Okuma eine vertikale CNC-Drehmaschine auf den Markt, die dank beeindruckender Zerspanungsleistung besonderen Kundenanforderungen gerecht wird: Sie ermöglicht die Bearbeitung besonders schwer zerspanbarer Materialien und überzeugt durch außergewöhnliche Stabilität im Langzeitbetrieb. Zudem sorgen reduzierte Zykluszeiten für einen deutlich verringerten Energieverbrauch und geringere CO2-Emissionen.
Okuma is introducing the new model VT1000EX onto the market, a vertical CNC lathe which meets special customer requirements thanks to its really impressive machining performance. The model facilitates processing materials that are particularly hard to machine and is impressive with its extraordinary stability in long-term operation. In addition to that, reduced cycle times ensure a significant reduction in energy consumption and much lower CO2 emissions.
Chamfering gears prevents the edges of the teeth from becoming brittle during heat treatment and reduces transportation and installation damage. Multiple processes can be chosen for this.
Das Anfasen von Zahnrädern verhindert, dass Zahnkanten bei der Wärmebehandlung verspröden und reduziert Transport- und Montageschäden. Dabei stehen mehrere Verfahren zur Auswahl.
Zu einer Zusammenarbeit der besonderen Art kam es 2020-2021 in Baden-Württemberg: In einem „Kompetenz-Dreieck“ kooperierten der Maschinenbauer F. Zimmermann GmbH, die Werkzeug-Experten von Mapal und die Kühlschmierstoff-Spezialisten von Blaser Swisslube, um die Zuverlässigkeit und Effizienz eines für die Titanzerspanung erarbeiteten Maschinenkonzepts sicherzustellen.
New drive technologies in electric mobility are changing the requirements for gears and therefore also for of the quality of the tooth flank surfaces. Manufacturers of gears have to adapt their manufacturing process accordingly.
Neue Antriebstechnologien in der Elektromobilität verändern die Anforderungen an die Getriebeteile und damit auch an die Qualität der Zahnflankenoberflächen. Hersteller von Zahnrädern müssen ihren Fertigungsprozess entsprechend anpassen.
ATA, the Irish-owned international precision engineering group, has acquired the manufacturing activities of Näpflin Schleiftechnik AG and announces the appointment of Mr. Shane Lawlor as Group Corporate Development Director.
2021 war ein gutes Jahr für die HAHN+KOLB Werkzeuge GmbH. Der Umsatz der HAHN+KOLB Group stieg im Vergleich zum Vorjahr um über 20 Prozent auf mehr als 315 Mio. Euro.
For students looking for a training place it is often difficult to identify how good training organisations actually are. Therefore, the "Excellent training organisation" seal of approval gives them a reliable and neutral guide.
Für Schülerinnen und Schüler auf der Suche nach einem Ausbildungsplatz ist es oft schwierig zu erkennen, wie gut Ausbildungsbetriebe tatsächlich sind. Das Gütesiegel „Ausgezeichneter Ausbildungsbetrieb“ gibt ihnen deshalb eine zuverlässige und neutrale Orientierungshilfe.
With "FANUC TALK", the world's leading supplier of factory automation is launching a new format to inform customers and interested parties about market trends, new products and innovative automation solutions.
it „FANUC Talk“ startet der weltweit führende Anbieter von Factory Automation ein neues Format, um Kunden und Interessierte über Markttrends, Produktneuheiten und innovative Automatisierungslösungen zu informieren.
MAPAL has published new catalogues for the bore machining, milling and clamping areas. The product ranges’ assortments have been comprehensively revised and are now even more adapted to customer needs.
MAPAL hat ein neues Katalogprogramm für die Bereiche Bohrungsbearbeitung, Fräsen und Spannen veröffentlicht. Die Sortimente dieser Produktreihen wurden umfangreich überarbeitet und noch stärker an die Bedürfnisse der Anwender angepasst.
SHW Werkzeugmaschinen hat sich Anfang 2022 gut positioniert. Die Pandemie hat zwar 2020 und im ersten Halbjahr 2021 den wirtschaftlichen Erfolg gebremst. 2022 sind die Weichen auf Wachstum gestellt.
Bei den österreichischen Staatsmeisterschaften der Berufe AustrianSkills, die vom 20. – 23. Januar 2022 in Salzburg stattfanden, haben zwei Liebherr-Auszubildende einen Doppelsieg errungen.
Im Juni 2021 wurde am Stammsitz der Firma Märklin in Göppingen ein neues Museum eröffnet. Aus diesem Anlass entstand bei OSG Germany die Idee, für Märklin als langjährigen Kunden zur Eröffnung eine Dampflokomotive im Maßstab 1:87 zu fräsen.
Um unternehmerische Anforderungen an automatisierte Fertigungslösungen für große Werkstücke optimal zu erfüllen, bringt Okuma das horizontale Bearbeitungszentrum MA-8000H neu auf den Markt.
By introducing the new horizontal MA-8000H machining centre on the market Okuma is able to optimally meet corporate requirements for automated manufacturing solutions for large workpieces.
No bore without a countersink, that is a widely applicable rule. For this reason, MAPAL has a very successful product in its portfolio for the machining step. The production of the patented countersinks is being taken to a new level in 2022, both in terms of technology and processes, making a significant contribution to sustainable production.
Keine Bohrung ohne Senkung, das ist eine weithin zutreffende Regel. Aus diesem Grund hat MAPAL für den Bearbeitungsschritt ein sehr erfolgreiches Produkt im Portfolio. Die Produktion der patentierten Kegelsenker wird 2022 technologisch wie prozessual auf ein neues Niveau gehoben und leistet einen wichtigen Beitrag zur Nachhaltigkeit der Produktion.
Mit dem kleinen und einfach zu bedienenden Beladeroboter namens Robilo, macht Hainbuch, Hersteller für hochpräzise Spannmittel und Anbieter von Lösungen zum automatisierten Spannmittelwechsel, den nächsten Schritt im Bereich Automatisierung.
Die Bearbeitung von Stahl ist alles andere als simpel. Erfahrene Zerspanspezialisten unterschreiben das blind und sind für jede Lösung offen, die ihnen bei der Drehbearbeitung von ISO-P-Stahl Erleichterung verschafft. CERATIZIT hat dafür seine Drehsorten auf den Prüfstand gebeten und an den entsprechenden Stellen „nachgeschärft“ – mit nachhaltigem Erfolg.
The HRG is an LM Guide that uses rollers for the rolling elements. This addition to the product lineup addresses customer needs and provides the special features that only rollers can offer. As the smallest roller type guides, the HRG8, 10, and 12 achieve higher rigidity and a longer service life than other LM Guide models of similar size.
MEBA Metall-Bandsägemaschinen GmbH setzt bei Günther + Schramm, Süddeutschlands führendem Systemdienstleister für Stahl, Edelstahl und Aluminium, ein Leuchtturmprojekt zur Produktivitätssteigerung um.
Wer sind die besten Junghandwerkerinnen und -handwerker in Deutschland? Diese Frage beantwortete der Zentralverband des Deutschen Handwerks mit einem Leistungswettbewerb unter mehr als 3.000 Ausbildungsabsolventen. SCHUNK-Absolvent Christoph Herre wurde im Beruf Zerspanungsmechaniker zum 1. Bundessieger gekürt.
"The Saw Centre" has been using Swabian sharpening technology made by VOLLMER for 20 years. In April 2021, the company put its new VOLLMER CHD 270 sharpening machine with an ND 250 loading system into operation. This enables operators to machine carbide-tipped circular saw blades with complex tooth geometries in a single set-up and run it around the clock without manual intervention.
Seit 20 Jahren setzt „The Saw Centre“ auf schwäbische Schärftechnologie aus dem Hause Vollmer. Im April 2021 nahm das Unternehmen seine neue Vollmer Schärfmaschine CHD 270 mit einem Beladesystem ND 250 in Betrieb, um hartmetallbestückte Kreissägeblätter mit komplexen Zahngeometrien in einer Aufspannung und mannlos rund um die Uhr zu bearbeiten.
Since the beginning of the year, planned applications can be validated at the SCHUNK robotics application center CoLab in Brackenheim-Hausen under realistic conditions. A successful model that SCHUNK is now also exporting to China and the USA.
Seit Jahresbeginn können geplante Applikationen im SCHUNK Roboter-Applikationszentrum CoLab in Brackenheim-Hausen realitätsnah validiert werden. Ein Erfolgsmodell, das SCHUNK nun auch nach China und in die USA exportiert.
For the first time ever, two major machine tool exhibitions in Taiwan, "Taipei Int'l Machine Tool Show (TIMTOS)" and "Taiwan International Machine Tool Show (TMTS)" will be held at the same time with the show name “TIMTOS x TMTS 2022” in Taipei, February 21 - 26, 2022, creating a “1+1 greater than 2” synergy for the industry, and likely boosting the international status of Taiwan machine tool industry.
Kürzlich wurde die Fraisa SA im Lake Side in Zürich in der Kategorie “Unternehmen mit 100-249 Mitarbeitenden” mit dem dritten Platz des Swiss Arbeitgeber Awards ausgezeichnet und ist in dieser Kategorie das bestplatzierte Industrieunternehmen.
Japan is famously a country that celebrates both tradition and innovation; two principles also valued by the Swabian sharpening specialists VOLLMER. It therefore comes as little surprise that the new premises of the Japanese branch of the machine manufacturer marries the traditional with the innovative.
Tradition und Innovation passen zu Japan und zum schwäbischen Schärfspezialisten Vollmer. Kein Wunder also, dass der Neubau der japanischen Niederlassung des Maschinenbauers beides vereint.
SCHUNK was the first company to launch clamping force blocks on the market. The TANDEM3 modular system continues this success story: The new series replaces the existing TANDEM-plus modular system and expands the portfolio with numerous variants.
SCHUNK war das erste Unternehmen, das Kraftspannblöcke auf den Markt brachte. Der TANDEM3 Baukasten setzt die Erfolgsgeschichte fort: Die neue Serie löst den bestehenden TANDEM-plus Baukasten ab und erweitert das Portfolio um zahlreiche Varianten.
Für die zerspanende Industrie beginnt mit der AC [automated change] Linie von Hainbuch eine neues Automatisierungskapitel. Der Hersteller für hochpräzise Werkstückspannmittel aus Marbach am Neckar präsentiert seine neuen Produkte für die Umsetzung von Automatisierungsprojekten, die zwei Lösungen umfassen.
It is an impressive success story: Since its foundation in 1993, the Czech supplier company ZLKL has shown constant growth - most recently around 15 percent per year. Today, more than 200 employees work at three locations. They produce sophisticated components for the electrical and automotive industries. According to those responsible, a decisive success factor is the continuous investment in advanced production technology with automation components, and EMAG solutions play a major role in this.
Es ist eine beeindruckende Erfolgsgeschichte: Seit seiner Gründung 1993 weist das tschechische Zulieferunternehmen ZLKL ein konstantes Wachstum auf – zuletzt betrug es rund 15 Prozent pro Jahr. Mehr als 200 Mitarbeiter an drei Standorten produzieren anspruchsvolle Bauteile für die Elektro- und Automobilindustrie. Ein entscheidender Erfolgsfaktor ist die kontinuierliche Investition in fortschrittliche Produktionstechnologie mit Automatisierungskomponenten. Dabei nehmen EMAG-Lösungen eine große Rolle ein.
Ein vernetztes Werkzeugeinstellgerät mit vielen Zusatzoptionen hat KELCH mit dem horizontalen KENOVA set line H343 in einer neuen, erweiterten Version in den Handel gebracht.
Das hochkomplexe, aus carbonfaserverstärktem Kunststoff [CFK] hergestellte Leichtbauspannfutter mit integrierter Sensorik von Hainbuch wurde im September mit dem Thinking Award ausgezeichnet.
Anfang September hat für 25 Lehrlinge mit der Ausbildung bei Meusburger ein neuer Lebensabschnitt begonnen. In drei unterschiedlichen Berufen legen die Jugendlichen den Grundstein für ihre Zukunft.
UTTec und EVO Informationssysteme kooperieren, um Maschinensignale aus Werkzeugmaschinen beliebiger Hersteller für vielfältige Prozessanalysen und Prozessoptimierungen zu nutzen.
To enable users to work quickly and easily with the industrial lightweight robots, SCHUNK is expanding its Plug & Work portfolio to include perfectly matched standard components for lightweight robots from OMRON and FANUC.
Die FANUC Corporation, einer der weltweit bedeutendsten Anbieter von Automatisierungstechnik, baut mit der Produktion des 750.000sten Industrieroboters, mehr als jeder andere Hersteller in diesem Segment, seine marktführende Position weiter aus.
FANUC Corporation, one of the world's most prominent suppliers of automation technology, continues to expand its market-leading position with the production of its 750,000th industrial robot, which is more than any other manufacturer in this segment.
Die Paul Horn GmbH erweitert das Portfolio seiner Vollhartmetall-Schaftfräser des Typs DS um eine neue Hochleistungsgeometrie. Diese zielt auf das HPC-Fräsen (High Performance Cutting) von hochfesten Stählen mit hohen Zeitspanvolumen ab.
Paul Horn GmbH is expanding its portfolio of DS-type solid carbide end mills with a new high-performance geometry. This system has been specially designed for use in HPC (high-performance cutting) milling of high-strength steels at high material removal rates.
Die joke Technolgy GmbH ist für die Entwicklung der ENESKApostpro – einer innovativen Arbeitsstation für das sichere und vollständige Postprocessing innerhalb der additiven Fertigung – ausgezeichnet worden.
Die Plansee Group hat elf Millionen Euro in ein neues Ausbildungszentrum für CERATIZIT und Plansee investiert. Nun wurde es in Anwesenheit von Tirols Landeshauptmann Günther Platter offiziell eröffnet.
„Während Unternehmen heute so kurzlebig sind wie nie zuvor, ist CHIRON 100 Jahre alt geworden. Während die Hälfte aller börsennotierten Unternehmen heute binnen eines Jahrzehnts verschwindet, gehört CHIRON seit mittlerweile drei Generationen zur Hoberg & Driesch Gruppe.“ Mit diesen Worten beginnt Dr. Armin Schmiedeberg, Vorsitzender des Verwaltungsrates der CHIRON Group SE, sein Grußwort zum Jubiläum.
Die Werkzeug- und Formenbau-Ehrenmedaille ist eine Auszeichnung, die seit Beginn der Moulding Expo beim Ausstellerabend an verdiente Persönlichkeiten der Branche verliehen wird. An Pioniere und Visionäre, die für die Branche wegweisende Signale gesetzt haben und Vorbild sind. Diese Tradition wurde auch beim diesjährigen virtuellen Messeabend am 10. Juni fortgesetzt.
The Tool and Mould Making Medal of Honour is an award that has been presented to deserving personalities in the industry at the exhibitors evening since the beginning of Moulding Expo. It is given to pioneers and visionaries who have made groundbreaking predictions for the industry and are role models. The tradition was continued at this year's virtual trade fair evening on 10th June.
Trotz Corona-Pandemie fand er erfolgreich statt – der Wettbewerb um den Sieglinde Vollmer Preis 2021. Mit der Auszeichnung stellt die Biberacher Sieglinde Vollmer Stiftung junge Forschende und Initiativen in den Vordergrund, die sich außerhalb des regulären Schulunterrichts in den MINT-Bereichen (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) engagieren.
Mit der neuen kompakten Linearachse KR-RL stellt THK einen Aktuator für symmetrische Öffnungs- und Schließbewegungen vor, wie sie beispielsweise beim Greifen, Messen oder Positionieren erforderlich sind.
Vom 17. bis 20. Mai 2022 findet erstmals in Stuttgart die GrindingHub statt. Sie ist die neue Leitmesse und das neue Zentrum für die Schleiftechnik. Ausgerichtet wird sie, künftig in einem Zweijahres-Turnus, vom VDW (Verein Deutscher Werkzeugmaschinenfabriken), Frankfurt am Main, in Kooperation mit der Messe Stuttgart und in ideeller Trägerschaft des Industriesektors „Werkzeugmaschinen und Fertigungstechnik“ von Swissmem (Verband der Schweizer Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie).
GrindingHub, the first edition of the new leading trade fair and the center for grinding technology, will be held from 17 to 20 May 2022 in Stuttgart. It is scheduled to be run every two years by the VDW (German Machine Tool Builders' Association), Frankfurt am Main, in cooperation with Messe Stuttgart and the "Machine Tools and Manufacturing Technology" industry sector of Swissmem (Association of the Swiss Mechanical, Electrical and Metal Industries) as promotional supporter.
SCHUNK continues its success story with the 5-axis vise KONTEC KSX-C2 and provides new impulses for high-precision 6-sided machining. At first glance the upwardly tapered outside contour is striking. It improves accessibility with standard tools.
Mit dem 5-Achs-Spanner KONTEC KSX-C2 setzt SCHUNK neue Impulse bei der hochgenauen 6-Seitenbearbeitung. Bereits auf den ersten Blick fällt die nach oben verjüngte Außenkontur auf, die die Zugänglichkeit mit Standardwerkzeugen verbessert.
Durch die ständige Weiterentwicklung und mit dem gewonnenen Knowhow ist es der Paul Horn GmbH gelungen, weltweit führende Maschinenbauer und Rohrhersteller mit kundenorientierten Werkzeuglösungen für die Rohr- und Muffenbearbeitungen zu überzeugen. Der Werkzeughersteller ermöglicht wirtschaftliche Bearbeitungslösungen innerhalb von API, GOST sowie Premiumverbindungen.
Paul Horn GmbH has succeeded in winning over the world's leading manufacturers of machine tools for pipe and sleeve production, as well as end users, through the continuous development of customer-focused tool solutions. The tool manufacturer is able create cost-effective machining solutions for use in API- and GOST-compliant as well as premium joint applications.
Nothing can replace a personal conversation. Despite adverse circumstances in times of Corona - when classic industry contact points such as exhibitions are canceled and traveling is hardly possible - the Linz-based automation expert KEBA shows how to create a format that makes this possible and has added value.
Ein persönliches Gespräch kann durch nichts ersetzt werden. Wie man trotz widriger Umstände in Zeiten von Corona – wenn klassische Kontaktpunkte der Industrie wie Messen abgesagt und Reisen kaum möglich sind – ein Format kreiert, welches genau dies ermöglicht und einen Mehrwert hat, zeigt der Linzer Automationsexperte KEBA.
„Finding a better way” is an essential part of the corporate philosophy of Rösler that is practiced daily. This is highlighted by the recently concluded cooperation agreement of the Chinese Rösler subsidiary, Rosler Surface-Tech (Beijing) Co., Ltd., with the renowned Huazhong University of Science and Technology, WUXI Institute (HUST) in the field of forward-looking surface treatment technologies for jet engine components.
„Finding a better way” ist fester Bestandteil der Unternehmensphilosophie der Firma Rösler und somit gelebte Praxis. Dies unterstreicht die kürzlich geschlossene strategische Zusammenarbeit der chinesischen Rösler Niederlassung, Rosler Surface-Tech (Beijing) Co., Ltd., mit der renommierten Huazhong University of Science and Technology, WUXI Institute (HUST) auf dem Gebiet der fortschrittlichen Oberflächenbehandlung von Flugzeugtriebwerksteilen.
MAPAL hat die vergangenen Monate unter anderem genutzt, um sich organisatorisch neu auszurichten. Die neue Ausrichtung konzentriert sich noch stärker an den Kernprozessen und Schwerpunktthemen von MAPAL.
Maximal 60 Sekunden dauert es, bis ein herkömmliches 3-Backen-Drehfutter mit SCHUNK RAPIDO Spanneinsätzen umgerüstet ist. Für den rasanten Backenwechsel werden die Spanneinsätze auf die RAPIDO Grund- oder Zwischenbacken aufgesetzt und nach hinten geschoben, bis sie einrasten. Der Wechsel kann von Hand oder bei der ins Spannfutter integrierten Grundbacke wahlweise voll automatisiert per Roboter erfolgen.
It takes a maximum of 60 seconds until a conventional 3-jaw chuck with SCHUNK RAPIDO clamping inserts is retooled. For granting such a speedy jaw change, the RAPIDO clamping inserts must be put onto the base or intermediate jaws and moved backwards until they snap in. The exchange can be done manually or in case of lathe chucks with integrated base jaws, it can be done fully automatic with a robot.
Die Rösler Oberflächentechnik GmbH dankt 48 langjährigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in diesen herausfordernden Zeiten für insgesamt 975 Jahre Treue und Loyalität – die Feierlichkeiten fanden im kleinen Rahmen unter strenger Einhaltung der Hygienevorschriften statt.
Die Paul Horn GmbH präsentiert eine Neuentwicklung zum Hochvorschubfräsen. Mit den Systemen DAH82 und DAH84 zeigt Horn eine neue Generation für dieses Fräsverfahren.
Paul Horn GmbH is pleased to present a new development for high-feed milling. The DAH82 and DAH84 systems from Horn represent a new generation of products for this milling process.
JUNKER and LTA celebrated work anniversaries for 60 of its employees – with 1355 years of proud service between them – and paid tribute to their dedication and commitment. Each of these long-serving employees has played a major role in shaping our success story — a truly great achievement.
Mit ihrem neuen Technologiezentrum setzt AM Solutions – 3D post processing technology ein Benchmark für die Entwicklung und Auslegung von Prozessen und Produkten für die Nachbearbeitung additiv gefertigter Bauteile.
The new technology and test center of AM Solutions – 3D post processing technology represents a significant milestone in the development of processes and products for the post processing of products created with AM methods.