Benefit from a promising combination: T4M combines trade fair, forums, workshops and networking. Discover new technologies, innovative processes and a wide variety of materials for the production and manufacture of medical technology.
In 2019, Messe Stuttgart organised its first own trade fair for medical technology with the aim of establishing the location as a hub for medical technology in southern Germany.
In 2019, Messe Stuttgart organised its first own trade fair for medical technology with the aim of establishing the location as a hub for medical technology in southern Germany.
Following the successful premiere in 2019, Messe Stuttgart is organising the second T4M – Technology for Medical Devices from 5 – 7 May 2020. Our opening times can be found here.
Secure your stand at the T4M and register now: fast, uncomplicated and without obligation! Your registration only becomes binding with your confirmation of the exact stand location.
Zum Start in das Messejahr 2020 und im Vorfeld zur Fachmesse T4M – Technology for Medical Devices vermittelt ein Workshop des Tuttlinger Medizintechnikclusters MedicalMountains neue Gesprächstechniken und Verhaltensabläufe, um den Messeerfolg signifikant zu steigern.
Do you have a start-up company, or are you a founder or innovator working in medical technology? At T4M – Technology for Medical Devices, taking place in Stuttgart from 5 to 7 May 2020, you’ll find the ideal space and audience for presenting your products and solutions. With stands to visit and high-profile appearances on the Pitching Stage, it’s where useful industry contacts will come to you. Don’t miss this chance to win over potential new customers, cooperation partners and investors. Applications to take part – at no charge – are now open.
Du hast ein Start-up, bist Gründer oder Innovator in der Medizintechnik? Auf der T4M – Technology for Medical Devices – vom 5. bis 7. Mai 2020 in Stuttgart findest Du den idealen Präsentationsraum und das passende Fachpublikum für Deine Produkte und Lösungen. Der Messestand und die viel beachteten Auftritte auf der Pitching Stage bringen Dir Branchenkontakte. Sei dabei und begeistere potenzielle Kunden, Kooperationspartner und Investoren! Die Bewerbungsphase für die kostenlose Teilnahme läuft.
Auf den Vortragsforen der T4M – Technology for Medical Devices – vom 5. bis 7. Mai 2020 in Stuttgart zeigen Sie als Experte, was die Medizintechnik über die MDR hinaus bewegt. Auf Stage BLUE und Stage PINK geben Sie dem Publikum inspirierende Einblicke in ihre bewährten, aber auch neue innovative Lösungen – von der additiven Fertigung bis hin zur Qualitätssicherung. Eine Vielzahl aktueller Branchenthemen werden abgedeckt. Reichen Sie Ihr Vortragsthema ein und leisten Sie einen wichtigen Beitrag für die Zukunft der Medizintechnik!
Positive outlook for the second medical technology expo in southern Germany: established exhibitors confirm the success of Stuttgart's T4M – Technology for Medical Devices concept with new reservations made for 2020. All joint stand exhibitors are returning to the next event – and are even expanding their stands.
Positive Signale für die Zweitauflage der Fachmesse für Medizintechnik in Süddeutschland: Die Aussteller der ersten Stunde bestätigen das Messekonzept der Stuttgarter T4M – Technology for Medical Devices mit einer erneuten Buchung für 2020. Alle Anbieter von Gemeinschaftsständen sind im kommenden Jahr wieder dabei – und erweitern sogar ihre Standflächen.
Digitalization in manufacturing and production is revolutionizing many industries, including medical technology. Are you a software provider in this industry specifically? Now is your chance to show medical technology manufacturers and contractors what you have to offer in the best possible environment – the IT Market sector area at the T4M trade fair, taking place in Stuttgart from 5 to 7 May 2020.
Die Digitalisierung in der Fertigung und Produktion revolutioniert viele Branchen, auch die Medizintechnik: Sie sind Softwareanbieter für diese spezifische Branche? Dann präsentieren Sie Ihr Angebot den Herstellern und Inverkehrbringern von Medizintechnik in einem optimalen Umfeld – auf der Branchenfläche IT Market der Fachmesse T4M vom 05.-07.Mai 2020 in Stuttgart.
Die Fachmesse hat sich auch auf die Fahne geschrieben, den Nachwuchs der Branche besonders zu fördern. 55 Start-ups erhielten deshalb bereits zur Premiere 2019 die Chance, ihre Innovationen auf der zentral in der Messehalle platzierten Pitching Stage vorzustellen. Für einen besonderen Ansporn unter den Medtech-Youngstern sorgte der tägliche Pitch um den Titel „Start-up of the Day“.
The trade fair has committed itself to providing industry newcomers with additional support. 55 start-ups were thus given the opportunity at the first T4M event in 2019 to present their innovative ideas on the Pitching Stage, which was positioned at the very heart of the trade fair hall. “Start-up of the Day” served as a particular incentive for the Medtech newbies, who vied for the title with a daily pitch.
The pioneering spirit and innovative strength of the industry were demonstrated at T4M on the two lecture stages STAGE PINK and STAGE BLUE. For the first time, the forums were jointly organized by the trade magazines DeviceMed and medizin&technik with topics from all parts of the value chain for the manufacture of medical technology products.
Der Pioniergeist und die Innovationskraft der Branche zeigten sich auf der T4M auf den beiden Vortragsbühnen STAGE PINK und STAGE BLUE. Realisiert wurden die Fachforen erstmals gemeinsam von den Fachmagazinen DeviceMed und medizin&technik mit Themen aus allen Teilen der Wertschöpfungskette zur Herstellung medizintechnischer Produkte.
T4M - Technology for Medical Devices stands for legal, ethical, responsible and professional conduct. The new event for medical technology has undergone the MedTech Europe conference vetting system, confirming its compliance with the principles of the MedTech Europe Code of Ethical Business Practice. The test criteria include the location of the event, the content of the supporting programme and the speakers.
Die T4M – Technology for Medical Devices steht für gesetzmäßiges, ethisches, verantwortungsvolles und professionelles Handeln. Die neue Fachveranstaltung für die Medizintechnik hat sich dem Konferenzüberprüfungssystem von MedTech Europe unterzogen, die Konformität mit den Grundsätzen des MedTech Europe Code of Ethical Business Practice wurden bestätigt. Unter den Prüfkriterien befinden sich unter anderem Veranstaltungsort, Inhalte des Rahmenprogramms und die Referenten.
With certified trade fair figures, T4M offers the medical technology industry orientation and creates transparency. Messe Stuttgart arranged to have its new trade fair certified for the première event by the Society of Voluntary Control of Fair and Exhibition Statistics (FKM). Messe Stuttgart thus gives guidance with reliable figures for exhibitors, interested parties and visitors.
Mit zertifizierten Messezahlen bietet die T4M der Medizintechnikbranche Orientierung und schafft Transparenz. Die Gesellschaft zur freiwilligen Kontrolle von Messe- und Ausstellungszahlen (FKM) prüft alle Zahlen und Ergebnisse der neuen Fachmesse, für Aussteller, Interessenten und Besucher schafft die Messe Stuttgart so einen verbindlichen Leistungsnachweis.
die T4M – Technology for Medical Devices – opened its doors for the first time in Stuttgart and showed the full pioneering spirit of the medical technology industry. The première laid the foundations to establish the new trade fair as the hub for medical technology in southern Germany.
die T4M – Technology for Medical Devices öffnete zum ersten Mal ihre Tore in Stuttgart und zeigte den ganzen Pioniergeist der Medizintechnikbranche. Die Erstveranstaltung legte den Grundstein, um die neue Fachmesse als Drehkreuz für die Medizintechnik in Süddeutschland zu etablieren.
The range of exhibitors at T4M is impressive; suppliers from all relevant production areas of medical technology will meet in Stuttgart from 7 to 9 May. Over 55 start-up companies will present their innovations at a pitching stage.
Das Ausstellerangebot der T4M kann sich sehen lassen, Zulieferer aus allen relevanten Produktionsbereichen der Medizintechnik treffen sich vom 7. bis 9. Mai in Stuttgart. Über 55 Start-up präsentieren ihre Innovationen auf einer Pitching Stage.
T4M offers Guided Tours on the key exhibition themes of Electronic Manufacturing, Plastic in Medical Technology and Labelling. They are offered on all days of the fair and cover various topics.
With a just a few weeks to go before it all kicks off, the programme of accompanying events for T4M – Technology for Medical Devices has been announced. It covers a scope and content that clearly demonstrates the potential this new trade fair has to become an established meeting point for the medical technology sector. Experts from the worlds of industry and science will be sharing their knowledge and insights on two stages set up directly in the exhibition area, as well as the Pitching Stage for founder forum T4M Start-up World.
Wenige Wochen vor ihrer Eröffnung steht das Rahmenprogramm der T4M – Technology for Medical Devices und lässt in Umfang und Inhalten erkennen, welches Potenzial die neue Fachmesse hat, sich als Branchentreffpunkt der Medizintechnik zu etablieren. Auf zwei Stages direkt im Ausstellungsbereich sowie auf der Pitching Stage des Gründerforums T4M Start-up World vermitteln Experten aus Industrie und Wissenschaft Fachwissen anschaulich und praxisnah.
Am 09. Mai 2019 dreht sich auf der T4M alles um Studierende, Absolventen und Young Professionals. Wir laden Sie herzlich nach Stuttgart zu einem exklusiven Mix aus Messe, Vorträgen und Networking. Lernen Sie die Medizintechnikbranche kennen und informieren Sie sich über Berufsperspektiven und das Gründen zu informieren – kostenfrei.
Renowned trade associations, cluster initiatives and networks in the industry will provide joint stands at T4M and therefore strengthen Stuttgart as a medical technology hub. Exhibitors and visitors at T4M will benefit equally from the competence of the dense technical and regional network of exhibitor communities.
Namhafte Verbände, Clusterinitiativen und Netzwerke der Branche stellen auf der T4M Gemeinschaftsstände und stärken damit Stuttgart als Drehkreuz der Medizintechnik. Messeteilnehmer und Besucher der T4M profitieren gleichermaßen von der Kompetenz der fachlich und regional dicht vernetzten Ausstellergemeinschaften.
MS Techniques ist bei der Premiere der T4M als Aussteller dabei. Wir haben Etienne MALHER, CEO des Zulieferers für Medizintechnik zum Interview gebeten. Welche aktuellen Trends sieht er im Markt und welchen Herausforderungen nichtzuletzt durch neue EU-Richtlinien (MDR) muss sich sein Unternehmen derzeit stellen ...
MS Techniques will be exhibiting at the premiere of T4M. We asked Etienne MALHER, CEO of the supplier for medical technology, for an interview. What current trends does he see in the market and what challenges does his company have to face at the moment, not least due to new EU regulations (MDR) ...
Auf der T4M stellen eine Vielzahl französischer Unternehmen, unter anderem auf dem Gemeinschaftsstand von CCI International, aus. Nicht zuletzt wegen der guten Verkehrsanbindung des Stuttgarter Messegeländes werden zahlreiche Vertreter von Medizintechnik-Herstellern aus dem Nachbarland als Fachbesucher erwartet. Mit dem kostenfreien T4M-Sprachservice Deutsch/Französisch unterstützt der Übersetzungsdienstleister Transline Aussteller und Besucher professionell.
Die T4M – Technology for Medical Devices kooperiert mit advanced business events (abe), einem führenden Veranstalter von One-to-One Meetings im B2B-Bereich. Damit bietet die neue Fachmesse für Medizintechnik ihren Ausstellern und Besuchern einen weiteren attraktiven Service. Mit einem auf die Branche zugeschnittenen Matchmaking-Angebot führen T4M und abe die Medizintechnik in Stuttgart zusammen, indem Sie Hersteller und Zulieferer einander gezielt vorstellen.
T4M – Technology for Medical Devices is cooperating with advanced business events (abe), a leading organiser of one-to-one meetings in the B2B area. The new trade fair for medical technology is thus offering its exhibitors and visitors another attractive service. With a new matchmaking offer tailored to the sector, T4M and abe are bringing medical technology together in Stuttgart by specifically introducing manufacturers and suppliers to each other.
Die endox Feinwerktechnik GmbH ist seit Jahren auf Wachstumskurs. Im Interview erläutert Geschäftsführer Matthias Hernik wie das Unternehmen dem Fachkräftemangel entgegenwirkt und welche besonderen Herausforderungen er künftig für Komponentenhersteller in der Medizintechnik sieht.
endox Feinwerktechnik GmbH has been on a growth path for years. In an interview Managing Director Matthias Hernik explains how the company is counteracting the shortage of skilled workers and what special challenges he sees for component manufacturers in medical technology in future.
On course for growth: Martin Oye, Sales Manager Medical Technology at Masterflex Group, tells us how the high degree of special market orientation acts as growth driver and where their competence in materials and developments comes from.
Auf Wachstumskurs: Martin Oye, Vertriebsleiter Medizintechnik bei der Masterflex Group, erzählt uns wie die hohe Spezialmarktausrichtung als Wachstumstreiber fungiert und woher die Entwicklungs- und Materialkompetenz für ihr Know-how in der Entwicklung kommt.
Whether material or drive - the exhibitor has what the visitor wants: they just have to find each other. Visitor advertising has started: The team of T4M uses a wide range of measures and a new advertising appearance to ensure full exhibition halls for the trade fair. Communication manager Amélie Brübach explains how the trade fair team puts T4M in the spotlight and supports the exhibitors.
Ob Werkstoff oder Antrieb – der Aussteller hat’s, der Besucher braucht’s. Jetzt müssen die Beiden sich nur noch finden. Die Besucherwerbung hat gestartet: Mit einer Vielzahl von Maßnahmen und einem neuen Werbeauftritt sorgt das Team der T4M für eine volle Messehalle. Kommunikationsleiterin Amélie Brübach erklärt, wie das Messeteam den Fokus auf die T4M lenkt und Aussteller im Vorfeld unterstützt.
Ole Stein, Sales Management Medical components & sets, and Matthias Heinz, Sales Management Technical components and connectors, explain how the motto is alive in the company and why their decision to exhibit at T4M - Technology for Medical Devices is further proof of it.
Ole Stein, Sales Management Medizinische Komponenten & Sets, und Matthias Heinz, Sales Management Technische Komponenten & Konnektoren, erklären wie dieses Motto gelebt wird und warum die Entscheidung auf der T4M - Technology for Medical Devices auszustellen, es einmal mehr unterstreicht.
Die ElringKlinger Kunststofftechnik GmbH gehört zu den Top-100-Innovatoren 2018. Herr Seeber, Director Sales Medical & Life Science, berichtet vom Erfolgsrezept als innovationsgetriebenes Unternehmen, das sich den immer komplexeren Herausforderungen in der Medizintechnik stellt.
ElringKlinger Kunststofftechnik GmbH is among the top 100 innovators 2018. Mr Seeber, Director Sales Medical & Life Science, reports about their recipe for success as a motivation driven company that faces more and more complex challenges in medical technology.
Für 2019 wünschen wir Ihnen jederzeit Gesundheit und viel Erfolg, verbunden mit einem großen Dankeschön für Ihr bisheriges Vertrauen. Ab dem 07. Januar sind wir wieder für Sie da. Wir freuen uns darauf!
For 2019 we wish you health and much success at any time. Thank you for your confidence in T4M - Technology for Medical Devices. We will be there for you again from 07 January. We are looking forward to it!
Beim Thema MDR sind noch viele Fragen offen. Anja Gebauer verantwortet den internationalen Vertrieb der Transline Deutschland GmbH und empfiehlt betroffenen Unternehmen schon heute, sich frühzeitig mit den eigenen Übersetzungsprozessen auseinanderzusetzen, da der Umfang und die Vielfalt an Übersetzungen zunehmen werden.
Many questions are still open when it comes to the MDR. Anja Gebauer is in charge of International Sales at Transline Deutschland GmbH and recommends that affected companies take a look early on at their translation processes, since the scope and variety of translations is certain to increase.
This has never happened before: DeviceMed and medizin&technik are for the first time jointly organising the specialist forums of a medical technology trade fair. Two opportunities to present yourself to the visitors as an expert on current topics relating to medical technology and to benefit from the reach of strong media partners. The submission deadline is 16 January 2019.
Das gab es noch nie: DeviceMed und medizin&technik realisieren erstmals gemeinsam die Fachforen einer Medizintechnikmesse. Gleich zwei Gelegenheiten, sich den Besuchern als Experte für aktuelle Themen rund um die Medizintechnik zu präsentieren und zusätzlich von der Reichweite starker Medienpartner zu profitieren. Die Einreichungsfrist läuft bis zum 16. Januar 2019.
Since April 2018, Messe Stuttgart has been working on its own trade fair for suppliers of medical technology. Tanja Wendling completed the T4M team in July as project manager. In an interview, she talks about her motivation, challenges and successes.
Seit April 2018 arbeitet die Messe Stuttgart erstmals an einer eigenen Fachmesse für die Zulieferer der Medizintechnik. Tanja Wendling vervollständigte das T4M-Team im Juli, als Projektleiterin. Im Interview spricht sie über ihre Motivation, Herausforderungen und Erfolge.
The new EU Medical Device Regulation (MDR) poses huge challenges for enterprises with respect to their strategic software application planning and IT environment. Jens Fröhlich, Medical Technology Sector Manager at oxaion gmbh, provides initial answers to the questions SMEs will have to prepare themselves for in the future and how they can be supported.
Die neue EU Medizinprodukteverordnung (MDR) stellt Unternehmen auch hinsichtlich ihrer strategischen Planung zu Software-Einsatz und IT-Umgebung vor enorme Herausforderungen. Worauf sich KMUs zukünftig einstellen müssen und wie eine Unterstützung aussehen kann, darauf gibt Jens Fröhlich, Branchen-Manager Medizintechnik bei der oxaion gmbh, erste Antworten.
The makers of T4M are happy about new partners in Switzerland: After the industry association Swiss Medtech, Swiss Medtech Expo and the digital industry platform Medtech.plus are now also cooperating with the new trade fair for medical technology. Through joint offers, the two leading sales markets for medical technology in Europe will strengthen one another.
Die Macher der T4M freuen sich über neue Partner in der Schweiz: Nach dem Branchenverband Swiss Medtech kooperieren nun auch die Swiss Medtech Expo und die digitale Branchenplattform Medtech.plus mit der neuen Messe für Medizintechnik. Durch gemeinsame Angebote stärken sich die beiden führenden Absatzmärkte für Medizintechnik in Europa gegenseitig.
What would the industry be without the fresh spirit of young businesses? What perspectives would start-ups have without companies who are enthusiastic about their new ideas and products? “T4M Start-up World” is a networking platform for founders, established small and medium sized companies and investors that promotes business contacts at Germany’s new trade fair for medical technology.
Was wäre die Industrie ohne den frischen Geist junger Unternehmen? Und welche Perspektive hätten Start-ups ohne Firmen, die sich für ihre neuen Ideen und Produkte begeistern? Auf der „T4M Start-up World“, einer Networking-Plattform für Gründer, etablierten Mittelstand und Investoren werden auf Deutschlands neuer Medizintechnikmesse geschäftliche Kontakte gefördert.
Futurologist Sven Gábor Jánszky is Head of "2b AHEAD", the largest independent future research institute in Europe. During T4M the futurologist will transport his audience to the year 2030 and show what business opportunities will be available to innovators in this country and what methods they can use to stand out from the majority of doubters and to provide their customers with hitherto undreamt-of value-added. In the following interview he now provides us with some insights.
Zukunftsforscher Sven Gábor Jánszky leitet das größte, unabhängige Zukunftsinstitut Europas „2b AHEAD“. Auf der T4M nimmt der Zukunftsforscher sein Publikum mit ins Jahr 2030 und zeigt, welche unternehmerischen Chancen es für die Innovatoren in diesem Land gibt, wie man sich von der Mehrheit der Bedenkenträger abheben und seinen Kunden einen bislang ungeahnten Mehrwert bringen kann. Im Interview gibt er uns bereits jetzt Einblicke.
T4M has made it its goal to meet the needs of the industry. For this reason, the creators of the new trade fair for medical technology work closely together with the trade fair advisory board which last met at the end of October. A total of 20 advisory board members actively take part in shaping the future of T4M.
Die T4M hat es sich auf die Fahne geschrieben, den Bedürfnissen der Branche gerecht zu werden. Aus diesem Grund arbeiten die Macher der neuen Messe für Medizintechnik unter anderem eng mit dem Messebeirat zusammen, der zuletzt Ende Oktober tagte. Insgesamt 20 Beiratsmitglieder gestalten die Zukunft der T4M aktiv mit.
The T4M Team headed by Project Manager Tanja Wendling is on the road a great deal these days in order to personally meet exhibitors and get medical technology companies and suppliers of the industry enthusiastic about the new medical technology trade fair in Stuttgart. On 11 October promising new contacts were made at the 10th Medical Technology Innovation Forum in Tuttlingen.
Das T4M-Team rund um Projektleiterin Tanja Wendling ist zurzeit viel unterwegs, um Aussteller persönlich zu treffen und Medizintechnikunternehmen und Zulieferer der Industrie für die neue Medizintechnikmesse in Stuttgart zu begeistern. Am 11. Oktober konnten auf dem 10. Innovation Forum Medizintechnik in Tuttlingen aussichtsreiche neue Kontakte geknüpft werden.
The medical technology industry is already an important customer for some German-speaking tool and mould manufacturers. The President of the VDWF (German Association of Tool and Mould Manufacturers) and T4M Advisory Board Member, Thomas Seul, knows how both sides tick – and sees potential for more companies to gain a foothold in the highly regulated medical technology market.
Die Medizintechnikbranche ist für einige deutschsprachige Werkzeug- und Formenbauer bereits ein wichtiger Kunde. VDWF-Präsident und T4M-Beiratsmitglied Prof. Dr. Thomas Seul weiß, wie beide Seiten ticken – und sieht Potential für weitere Unternehmen im stark regulierten Medizintechnikmarkt Fuß zu fassen.
The success concept of any trade fair lies in the right preparation. On 6 November 2018 we are therefore staging for exhibitors at T4M a joint training course with other important industry trade fairs. This training course holds out the promise of exciting networking. This free trade fair training course will be held in the International Congress Center (ICS) of Messe Stuttgart.
Das Erfolgskonzept einer jeden Messe liegt in der richtigen Vorbereitung. Deshalb bieten wir den Ausstellern der T4M am 06.11.2018 ein gemeinsames Messetraining mit weiteren wichtigen Industriemessen an, das ein spannendes Networking verspricht. Das kostenfreie Messetraining findet im Internationalen Congresscenter (ICS) der Messe Stuttgart statt.
The German Federal Association for Materials Management, Purchasing and Logistics (BME) is now staging its format "BME Purchasing Forum" together with an associated workshop for the first time in conjunction with a medical technology trade fair – and has selected T4M as its partner in this respect. The new trade fair will therefore also provide buyers with their own attractive platform for networking and know-how transfer.
Der Bundesverband Materialwirtschaft, Einkauf und Logistik veranstaltet sein Format „BME-Forum Einkauf“ samt angebundenem Workshop jetzt erstmals gemeinsam mit einer Medizintechnikmesse – und hat hierfür die T4M als Partner gewählt. Die neue Messe bietet damit auch Einkäufern eine eigene attraktive Plattform für Networking und Know-how Transfer.
Messe Stuttgart's portfolio of industry trade fairs is diverse and includes topics such as metal working (AMB), tool and mould making (MOULDING EXPO), laser material processing (LASYS) and machine vision (VISION). The established trade fairs offer ideal support for T4M.
Die Industriemessen-Landschaft der Messe Stuttgart ist breit aufgestellt und umfasst Themen wie Metallbearbeitung (AMB), Werkzeug- und Formenbau (MOULDING EXPO), Lasermaterialbearbeitung (LASYS) oder Bildverarbeitung (VISION). Für die T4M bieten die etablierten Messen eine ideale Unterstützung.
Many companies in the medical technology sector and exhibitors at T4M are affected by the new medical product regulations. We spoke with Christian Söhner, Global Vertical Manager Medical at FOBA Laser Marking + Engraving, about the challenges involved and his expectations of T4M.
Viele Unternehmen der Medizintechnikbranche und Aussteller der T4M sind von der neuen Medizinprodukteverordnung betroffen. Wir sprachen mit Christian Söhner, Global Vertical Manager Medical bei FOBA Laser Marking + Engraving, über damit verbundene Herausforderungen und seine Erwartungen an die T4M.
T4M received a highly promising response from ten countries within a very short space of time. The exhibitors include international key players from the medical technology industry. By taking part in the trade fair, you are validating the concept of T4M and placing your trust in the new platform for medical technology.
In kürzester Zeit erhielt die T4M einen vielversprechenden Rücklauf aus zehn Ländern. Unter den Ausstellern sind internationale Branchenführer der Medizintechnik. Mit ihrer Beteiligung bestätigen sie das Konzept der T4M und schenken der neuen Plattform für Medizintechnik ihr Vertrauen.
Der dänische Kunststoff-Spezialist MELITEK zögerte keinen Moment, als es um eine Anmeldung bei der T4M ging. Im Interview verrät Managing Director Kim Laursen, warum der Standort Stuttgart für das Unternehmen so wichtig ist und was er von der neuen Plattform für Medizintechnik erwartet.
MELITEK, the Danish plastics specialist, didn't hesitate for a second when it came to registering for T4M. During an interview with Managing Director Kim Laursen, he revealed why Stuttgart is so important for the company and what he expects from the new platform for medical technology.
The concept of T4M is becoming more tangible every day. The organiser, supporters and exhibitors are jointly working on this concept. During the first T4M information event on 19 September 2018, you will learn everything there is to know about the new trade fair for medical technology in Stuttgart – and will obtain answers to many questions.
Das Konzept zur T4M wird täglich konkreter, daran arbeiten Veranstalter, Träger und Aussteller gemeinsam. Auf der ersten T4M Infoveranstaltung am 19. September erfahren Sie alles Wichtige über die neue Messe für Medizintechnik in Stuttgart – und erhalten Antworten auf viele Fragen.
Die Ausstellerschwerpunkte der T4M erarbeitete unser Projektteam gemeinsam mit der Arbeitsgemeinschaft für Medizintechnik des VDMA, Swiss Medtech und dem Tuttlinger Cluster MedicalMountains. Durch die enge Kooperation mit den Branchenvertretern soll die neue Plattform für Medizintechnik optimal auf die spezifischen Bedürfnisse von Ausstellern und Besuchern ausgerichtet werden.
Our Project Team defined the main exhibition areas of T4M together with the Working Group for Medical Technology in the German Engineering Federation (VDMA), Swiss Medtech and the MedicalMountains Cluster in Tuttlingen. Thanks to the close cooperation with the industry representatives, the new platform for medical technology will be ideally oriented towards the specific needs of exhibitors and visitors.
The preparations for T4M, the new platform for medical technology in Stuttgart, are well underway: important cooperation agreements have been concluded, the new website is online and the number of stand reservations is increasing every day. It's therefore exactly the right time to introduce you to our T4M Team comprising five specialists.
T4M, die neue Plattform für Medizintechnik in Stuttgart, steckt intensiv in den Vorbereitungen: wichtige Kooperationen sind geschlossen, die neue Homepage ist online und die Zahl der Standreservierungen steigt täglich. Genau der richtige Zeitpunkt also, Sie mit unserem T4M Team aus fünf Fachspezialisten bekannt zu machen.